-
1 troops
n pl1) войска, вооруженные силы, воинские части2) добровольцы, помогающие проводить избирательную кампанию; низовые партийные работники•to deploy troops — развертывать войска; дислоцировать войска
to ferry troops — перебрасывать / переводить войска ( по воде или по воздуху)
to maintain troops in a country — держать войска в какой-л. стране
to order troops into action / battle — приказывать войскам идти в бой
to place troops on the highest state of alert / under red alert / on the highest degree of readiness — приводить войска в состояние повышенной боевой готовности
to pull back / out troops — отводить войска
to pull U.S. troops back across the Atlantic — вывозить американские войска обратно через Атлантику
to send in troops — направлять / присылать / вводить войска (в какую-л. страну)
to station troops — дислоцировать / размещать / располагать войска
- assault troopsto take out one's troops — выводить войска
- border troops
- build-up of troops
- ceremonial troops
- club-wielding troops
- counter-insurgency troops
- crack troops
- departing troops
- departure of smb's troops from a country
- deployment of troops
- elite troops
- enemy troops
- foreign troops
- frontier troops
- government troops
- ground troops
- Interior Ministry troops
- interior troops
- internal security troops
- involvement of troops in the fighting
- landing troops
- loyalist troops
- missile troops
- mutinous troops
- noncombatant troops
- occupation troops
- paramilitary troops
- peace-keeping troops
- rebel troops
- rebellious troops
- reduction of troops stationed in a country
- sea-borne troops
- shock troops
- stationing of foreign troops on the territories of other countries
- the area is flooded with troops
- token troops
- troops are due to be out
- troops are massing on the border
- troops are moving off the streets
- troops are out in force in the streets
- troops are out on the streets
- troops are patrolling the streets
- troops attached to the Interior Ministry
- troops have gone on a heightened state of alert
- troops in battle dress
- troops in combat gear
- troops moved into the village
- troops opened fire on demonstrators
- troops were deployed in the streets
- troops were out in large numbers
- troops were under orders to fire in the air
- uncommitted troops
- upkeep of troops
- victorious troops
- withdrawal of troops from occupied territories -
2 AF
AF, Бр admiral of the fleet————————AF, air flight————————AF, Air Forceвоенно-воздушные силы, ВВС————————AF, air force————————AF, air frameпланер самолета; корпус ракеты————————AF, Allied Forces————————AF, American Forces————————AF, Armed Forcesвооруженные силы, ВС————————AF, armored forces————————AF, Army Forcesсухопутные войска, СВ; части и соединения СВ————————AF, Army form————————AF, assault forceдесантное соединение; атакующая [штурмовая] группа; мн. десантные войска————————AF, Atlantic Fleet————————AF, automatic following————————AF, auxiliary fieldвспомогательный аэродром [площадка]————————AF, auxiliary forcesвспомогательные войска [силы и средства]————————AF, aviation facilities————————AF; A-F, audio frequency————————AF; A/F, air freightEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AF
-
3 base
̈ɪbeɪs I
1. сущ.
1) основа, основание;
базис to establish, set up a base ≈ создать базу advanced, forward, main base ≈ главное основание, главная причина Henry's charter was at once welcomed as a base for the needed reforms. ≈ Генрихова хартия была сразу единодушно воспринята как основа столь необходимых реформ.
2) база;
опорный пункт air, air-force base ≈ военно-воздушная база army, military base ≈ военная база missile base ≈ ракетная база naval base ≈ морская база
3) спорт место старта
4) "дом" (в играх) ;
база (в бейсболе) get to first base
5) подножие( горы)
6) архит. пьедестал, цоколь;
фундамент
7) хим. основание
8) грам. корень;
основа
9) полигр. ножка литеры;
колодка для клише;
фацетная доска
10) тех. база (один из тре х электродов транзистора)
11) геральдика нижняя часть щита
12) геом. основание
13) матем. основание (логарифма, степени, системы счисления) The base of our system of numeration is
10. ≈ Мы используем систему счисления с основанием 10, мы используем десятеричную систему счисления. ∙ change one's base power base be off one's base
2. гл.
1) базировать, размещать войска The American troops were based in Korea. ≈ Американские войска были расположены в Корее.
2) базировать, обосновывать;
основывать, строить base on base upon base oneself upon smth. Syn: found, ground II
1. прил.
1) низкий в моральном или социальном смысле а) низкий;
низменный, подлый, грязный Foolish sinners will submit to the basest servitude, and be attendants of swine. ≈ Неразумным грешникам достанется самая грязная работа, надзирать за свиньями в хлеву (комментарии Бекстера к евангелию от Луки) Syn: mean, low, ignoble б) низкого социального статуса или происхождения в) незаконнорожденный г) архаич. несвободный
2) о качестве металлов и сплавов а) неблагородный, простой, окисляющийся( о металлах) of base alloy б) смешанный( о сплаве благородного металла с неблагородным) ;
поддельный (сплавы благородных металлов с неблагородными использовались фальшивомонетчиками) They searched his pockets, and found all his copper was base. ≈ Они обыскали его и выяснили, что все его медные монеты были поддельные. base coin
3) юр. условный, неокончательно установленный
4) исходный, начальный, первоначальный base period
5) низкого роста, небольшого размера A crowd of monks with base foreheads. ≈ Толпа низколобых монахов.
6) низкокачественный, дрянной base Latin
2. гл., уст.
1) принижать;
ниспровергать, повергать ниц To base at the feet of his conqueror the crown which he came unjustly by. ≈ Положить к ногам своего победителя корону, которая досталась ему не по праву.
2) понижать в звании;
унижать Love weakens strength, and bases honour. ≈ Любовь лишает сил, и к тому же унижает.
3) разбавлять благородный металл каким-либо другим( в сплаве) III прил.;
уст.;
= bass IIIоснова, основание;
базис;
база;
низ, дно - mountain * подножие горы - * of the great pyramid основание великой пирамиды - * of the skull (анатомия) основание черепа - * of a leaf (ботаника) пазуха листа - * of a cloud, cloud * (метеорология) нижняя сторона /граница/ облака;
основание /базис/ облака основа, основание, основной момент, пункт - a sound * for reform прочное основание реформы - a clear * for action ясный план действий - to stand on a sound * стоять на твердой почве( о выводах и т. п.) - the * of his thought runs true основа его рассуждений верна база;
опорный пункт - air * военно-воздушная база - supply * база снабжения - the * of operations( военное) основной район опорных пунктов преим (военное) (стартовая) площадка - launching * стартовая позиция( ракеты) (военное) орудийная платформа (математика) основание (геометрической фигуры) (математика) основание (системы счисления логарифмов) (строительство) основание, донная часть;
фундамент (архитектура) пьедестал, цоколь - * of a statue пьедестал статуи (техническое) фундаментная плита;
основная рама (машины) ;
основная доска( прибора) (техническое) штатив (геология) подошва (тж. * surface) (геология) подстилающий слой, подстилающая порода (геодезия) базис (электротехника) цоколь (лампы) ;
изолирующее основание (рубильника и т. п.) (кинематографический) подложка( химическое) основание (полиграфия) ножка литеры, подставка клише основа (слова) (спортивное) место старта;
стартовая площадка или линия - home * цель, финиш( бейсбол) "дом" (в играх) (военное) дно снаряда;
запоясковая часть снаряда > off * (американизм) необоснованный, неуместный( об утверждении) ;
ошибающийся, заблуждающийся, далекий от истины;
врасплох, неожиданно - (to be) off one's * (быть) не в своем уме;
винтика не хватает - to get to first * (американизм) добиться первого /первоначального/ успеха (в чем-л.) - to reach home * успешно закончить дело основной, базисный;
фундаментальный базовый( специальное) основной - * rock (геология) основная порода - * pay (экономика) основная заработная плата;
(военное) основное денежное довольствие - * map рабочая схематическая карта - * circle( техническое) основная окружность( зубчатого зацепления) - * point (топография) основной ориентир - * piece( военное) основное орудие - * salary тарифная ставка (оплаты труда) базовый;
относящийся к базе - * camp базовый лагерь( альпинистов и т. п.) ;
центральный поселок( лесорубов и т. п.) - * depot( военное) базовый склад - * area (военное) район базирования - * area soldier( военное) (разговорное) тыловик - * hospital( военное) базовый госпиталь базисный - * year (экономика) базисный год - * time норма /норматив/ времени - * price( экономика) базисная цена( военное) донный - * charge донный заряд (авиация) наземный (on, upon) основывать, обосновывать - *d on experiment основанный на опыте, опирающийся на опыты - bank-notes *d on gold банкноты, обеспеченные золотом базировать, размещать войска (строительство) фундировать низкий, низменный, подлый - * act низкий поступок - * person подлая личность, гнусный тип - * ingratitude черная неблагодарность - * mind подлая душонка - of * descent низкого происхождения - from * motives из низменных побуждений нижний - B. Egypt( устаревшее) Нижний Египет низкий;
негромкий - * sound низкий звук( устаревшее) низкорослый, невысокий низкокачественный;
некачественный - a cheap and * imitation дешевая низкопробная подделка - * oil сырая нефть - * ore бедная руда фальшивый, неполноценный или низкого достоинства (о монете) зазорный - no needed service is to be looked upon as * всякий труд почетен неблагородный, окисляющийся (о металлах) низкопробный( о сплаве) простонародный, грубый, испорченный (о языке) - * Latin вульгарная /народная/ латынь - * langauge испорченный /засоренный/ язык;
грубые /похабные/ выражения (устаревшее) незаконный, незаконнорожденный - * son внебрачный сын (юридическое) преим. (историческое) принудительный;
рабский, крепостной - * tenure крепостная система землепользования - * service отработка, барщина - * estate низшее сословие;
крепостные крестьяне игра в бары (тж. prisoner's *)base уст. = bass ~ база;
опорный пункт ~ база ~ базировать, основывать;
to base oneself( upon smth.) опираться( на что-л.) ~ базис ~ "дом" (в играх) ;
игра в бары (тж. prisoner's base) ~ закладывать основание ~ исходный;
base period( year) исходный период( год) ~ грам. корень (слова) ~ спорт. место старта ~ неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах) ;
of base alloy низкопробный ~ низкий;
низменный, подлый ~ полигр. ножка литеры;
колодка для клише;
фацетная доска ~ основа, основание;
базис ~ основа ~ хим. основание ~ основание ~ основание системы счисления ~ основывать ~ панель ~ подложка ~ подножие (горы) ~ архит. пьедестал, цоколь;
фундамент ~ юр. условный, неокончательно установленный~ a claim on обосновывать претензию~ coin неполноценная или фальшивая монета~ базировать, основывать;
to base oneself (upon smth.) опираться (на что-л.)~ исходный;
base period (year) исходный период (год) period: base ~ базисный период~ rate for deposit increase базисная ставка для увеличения вкладовbase уст. = bass bass: bass = bast ~ американская липа ~ бас ~ басовый, низкий;
bass clef басовый ключ;
bass drum турецкий барабан ~ окуньto be off one's ~ амер. разг. быть не в своем уме to be off one's ~ амер. разг. нелепо заблуждаться (about - в чем-л.)borrowing ~ база кредитованияclosed knowledge ~ замкнутая база знанийcost allocation ~ основа распределения затратdata ~ вчт. база данныхextrapolation ~ вчт. база экстраполяцииfact ~ вчт. база фактов( в экспертных системах)installed ~ вчт. парк установленного оборудованияinsulating ~ вчт. изолирующая подложкаknowledge ~ вчт. база знаний knowledge ~ база знанийmonetary ~ денежная база monetary ~ монетарная базаnumber ~ вчт. основание системы счисления~ неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах) ;
of base alloy низкопробныйpopuleted data ~ вчт. наполненная база данныхrate ~ база для исчисления тарифаrule ~ вчт. база правилshareable data ~ вчт. общая база данныхtax ~ база налогообложения -
4 War of 1812
война 1812 между Великобританией и США (1812—15), иногда называемая тж. «второй американской войной за независимость». В ходе войны американские войска сделали неудачную попытку вторжения в Канаду, а англичане в ответ сожгли Белый дом и ряд других зданий в Вашингтоне. На море и на Великих озёрах американские корабли часто одерживали верх над противником (см. ‘We have met the enemy and they are ours’). Самую большую победу американцы одержали в Новоорлеанском сражении [Battle of New Orleans], где войсками командовал Эндрю Джексон. По иронии судьбы сражение произошло через две недели после того, как был подписан мирный договор, но воюющие стороны ещё не знали об этомСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > War of 1812
-
5 Gates, Horatio
(1727?-1806) Гейтс, ХорейшоВоенный деятель, генерал-майор (с 1776). Командуя Северной армией американцев, разбил британские войска в битве при Саратоге [ Saratoga, Battle of] (1777). Позднее оказался замешанным в заговоре Конуэя [ Conway Cabal], ставившего целью сместить Дж. Вашингтона [ Washington, George] с поста главнокомандующего Континентальной армией. Возглавляя американские войска на южном направлении, потерпел поражение от англичан под Камденом [ Camden, Battle of] и был отстранен от командованияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Gates, Horatio
-
6 National Commitments resolution
резолюция о "национальных обязательствах"Принята Конгрессом США [ Congress, U.S.] в 1969. Согласно этой резолюции любая президентская акция с использованием американских вооруженных сил за рубежом без объявления войны требует одобрения Конгресса. До ее принятия президент как Верховный главнокомандующий имел право направлять американские войска в любую точку земного шара. Именно так направлялись войска США в Корею в 1950, в Индокитай в 1960-х и в Доминиканскую Республику в 1969English-Russian dictionary of regional studies > National Commitments resolution
-
7 base
1. IIIbase smth., smb. base troops (the Navy, etc.) базировать войска и т.д.2. XI1) be based on smth. be based on experience (on conviction, on false beliefs, on exhaustive study of all available evidence, on the notion that..., etc.) основываться на опыте и т. д., исходить из опыта и т. д.; the legend is based on fact в основе этой легенды лежат действительные события; the charges (smb. base decisions, etc.) are based on misunderstanding обвинения и т. д. являются результатом недоразумения; be based on genuine friendship (on honesty, on force and deception, etc.) строиться на подлинной дружбе и т. д.; society that is based on private property Общество, построенное на частной собственности; taxation is based on income размер налога определяется доходом2) be based on (in, etc.) smth. the American troops were based on Okinawa (in Korea, etc.) американские войска были расположены на Окинаве и т. п.3. XXI1base smth. (up)on smth. base one's opinion on facts (one's arguments on experience, one's conclusions on knowledge, etc.) основывать свое мнение на фактах и т. д.; исходить в своих рассуждениях из фактов и т. д. -
8 base
I [beɪs] 1. сущ.1) основа, основание; базисadvanced / forward / main base — главное основание, главная причина
to establish, set up a base — создать базу
Henry's charter was at once welcomed as a base for the needed reforms. — Хартия Генриха была сразу единодушно воспринята как основа столь необходимых реформ.
2) воен. база; опорный пунктair / air-force base — военно-воздушная база
army / military base — военная база
home base — "домашняя" база ( место постоянного базирования)
The planes were in transit from their home base, RAF Coningsby. — Самолёты выполняли перелёт с аэродрома базирования - базы Королевских ВВС "Конингсби".
3) спорт. место старта4) спорт. база ( в бейсболе)the first / second / third base — первая, вторая, третья база
home base — "дом", домашняя база
Syn:bag I 1. 12)6) архит. пьедестал, цоколь; фундамент7) хим. основание8) лингв. основа ( слова)9) полигр. ножка литеры; колодка для клише; фацетная доска10) эл. база ( электрод биполярного транзистора)11) геральд. нижняя часть щита12) мат. основание ( геометрической фигуры)13) мат. основание (логарифма, степени, системы счисления)The base of our system of numeration is 10. — Мы используем систему счисления с основанием 10 / десятеричную систему счисления.
•- change one's base- power base
- be off one's base- have all bases covered- touch base 2. гл.1) базировать, размещать войскаThe American troops were based in Korea. — Американские войска были расположены в Корее.
2) ( base (up)on) базировать, обосновывать; основыватьbase oneself upon smth. — опираться на что-л.
Taxation is based on income. — Размер налога определяется доходом.
One should always base one's opinion on facts. — Всегда следует основывать свое мнение на фактах.
Syn:II [beɪs] 1. прил.1)а) низкий, низменныйFoolish sinners will submit to the basest servitude, and be attendants of swine. — Неразумным грешникам достанется самая низменная работа - надзирать за свиньями в хлеву.
Syn:2)а) неблагородный, простой, окисляющийся ( о металлах)в) поддельный ( о монетах)They searched his pockets, and found all his copper was base. — Они обыскали его и выяснили, что все его медные монеты были поддельные.
3) крепостной, основанный на крепостном правеbase services — крепостные повинности; барщина
4) исходный, начальный, первоначальныйSyn:5) вульгарный ( о латыни)Syn:6) уст. низкий, низкого роста, небольшого размера2. гл.; уст.1) ниспровергать, повергать ниц2) унижатьLove weakens strength, and bases honour. — Любовь лишает сил, и унижает достоинство.
3) разбавлять благородный металл каким-л. другим ( в сплаве)III [beɪs] уст.; = bass III -
9 American Forces
Военный термин: американские войска -
10 My Lai
Общая лексика: Май Лаи (деревня, уничтоженная американской армией во время войны во Вьетнаме, ставшая одним из симоволов военных преступлений), Милаи (Сонгми) (В ходе войны во Вьетнаме американские войска уничтожили южновьетнамскую деревню Милаи (Сонгми)) -
11 Rapid Equipping Force
-
12 le jour J
Au jour J, quand les Anglo-Américains prendraient pied sur les côtes françaises, il ne serait pas possible à la Wehrmacht de tenir sur trois fronts à la fois. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — В день Д, когда англо-американские войска высадятся на земле Франции, вермахт будет уже не в состоянии удержаться на трех фронтах одновременно.
-
13 prendre pied
разг.1) высадиться на берег, вступить, ступить, остановиться где-либоJe dormais quatre ou cinq heures; quand je me réveillai, la voix d'une radio entrait par ma fenêtre; elle disait des choses attendues, incroyables: j'ai sauté de mon lit: les troupes anglo-américaines avaient pris pied en Normandie. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Я спала всего четыре или пять часов, когда меня разбудили звуки радио, доносившиеся через открытое окно. Сообщение было о долгожданном, но невероятном событии; я вскочила с кровати: англо-американские войска высадились в Нормандии.
Je n'oublierai jamais le moment où, répondant à l'invitation de lady Cecilia, je pris pied sur le pont du Roi-Arthur. (M. Mohrt, La prison maritime.) — Я никогда не забуду того момента, когда в ответ на приглашения леди Сесилии, я вступил на палубу "Короля Артура".
2) обосноваться, укрепиться, укоренитьсяImpéria ne jouait guère que vendredi; mais je résolus de me lier avec les acteurs de mon âge et de prendre pied au foyer des artistes pour avoir la certitude de la rencontrer. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Империя играла только по пятницам; но я решил подружиться с актерами моего возраста и закрепиться в актерской среде, чтобы быть уверенным, что встречусь с нею.
3) приобрести прочное положение, уважениеTout ce qui, au début, lui avait semblé en elle charmant, rafraîchissant, lui était maintenant insupportable: Sylvaine avait pris dans sa vie un pied excessif. (M. Druon, La Chute des corps.) — Все, что сначала казалось в ней Вильнеру прелестным, освежающим, теперь стало для него нетерпимым: Сильвена заняла в его жизни слишком много места.
J'étais heureux d'avoir tout à fait pris pied dans le groupe et j'étais prêt à tout pour m'y faire aimer. (J. Laffitte, Nous retournerons cueillir les jonquilles.) — Я был счастлив, что завоевал доверие этих людей и был готов на все, чтобы они меня полюбили.
-
14 Bennington, Battle of
Произошла 14-16 августа 1777, в период Войны за независимость [ Revolutionary War, War of Independence], у г. Беннингтона, шт. Вермонт, у Зеленых Гор [ Green Mountains]. Американские войска под командованием Дж. Старка [Stark, John] и С. Уорнера [Warner, Seth] отбросили немецких наемников-драгунов, воевавших на стороне английской армии Дж. Бергойна [Burgoyne, John]. Американцы захватили около 700 человек в плен. План взятия Беннингтона для пополнения припасов и воодушевления сторонников короны в Америке провалился, а сторонники независимости смогли укрепить свой моральный дух.English-Russian dictionary of regional studies > Bennington, Battle of
-
15 Cerro Gordo, Battle of
Решающее сражение в Американо-мексиканской войне [ Mexican War], произошедшее 17-18 апреля 1847 после взятия Вера-Круса, неподалеку от Национальной дороги [ National Road]. Американские войска (8,5 тыс. человек) под командованием генерала У. Скотта [ Scott, Winfield] разгромили 12 тыс. мексиканцев под командованием генерала Санта Ана [Santa Ana], тем самым открыв дорогу к Нью-Мехико. Около 3 тыс. мексиканцев были взяты в плен, американцы потеряли 431 человека. В сражении отличился капитан Р. Ли [ Lee, Robert Edward]English-Russian dictionary of regional studies > Cerro Gordo, Battle of
-
16 Mexican War
Война началась в 1846 из-за спорной техасской территории, ставшей местом восстания местных жителей против диктатуры мексиканского генерала Санта-Ана. После победы восстания эта территория провозгласила себя независимой республикой и в феврале 1845 была аннексирована США. Мексика объявила, что граница Техаса проходит по р. Нуэсес [ Nueces River], а США, в свою очередь, провозгласили пограничной рекой Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Поскольку переговоры о границе и о покупке Нью-Мексико и Калифорнии закончились неудачей, в марте 1846 президент Полк [ Polk, James Knox] отдал приказ генералу З. Тейлору [ Taylor, Zachary] выйти к берегам Рио-Гранде, где и произошло первое столкновение с мексиканской армией. 27 марта 1847 американские войска захватили Веракрус. В мае Конгресс официально объявил войну, а 14 сентября американцы взяли город Мехико. По договору, подписанному в Гуадалупе-Идальго [ Treaty of Guadalupe Hidalgo] в феврале 1848, Мексика уступила США почти половину своей территории: нынешние штаты Техас, Калифорнию, Аризону, Нью-Мексико, Неваду, Юту и часть Колорадо. США выплатили Мексике 15 млн. долларов. Результаты войны вызвали раскол в американском обществе по вопросу о распространении рабства на западные территории.English-Russian dictionary of regional studies > Mexican War
-
17 Teller Resolution
Поправка сенатора Г. Теллера [ Teller, Henry Moore] к резолюции Конгресса об объявлении войны Испании (15 апреля 1898). В этой резолюции Конгресс заявлял, что после ухода с Кубы США передадут вопросы управления страной кубинским властям. Американские войска покинули Кубу 20 мая 1902 в день провозглашения независимости Кубы и создания Кубинской Республики.тж Teller AmendmentEnglish-Russian dictionary of regional studies > Teller Resolution
-
18 Trenton
Город на западе штата Нью-Джерси. 85,4 тыс. жителей (2000). Административный центр (столица) и административный центр [ county seat] графства Мерсер [Mercer County]. Основан в 1679. Порт на р. Делавэр [ Delaware River]. Приборостроение; электротехническая, радиоэлектронная и силикатно-керамическая промышленность. Транспортный узел в коридоре Нью-Йорк - Филадельфия. Неподалеку от Трентона, в г. Принстоне, расположен знаменитый университет [ Princeton University]. В 1776 американские войска под командованием Дж. Вашингтона [ Washington, George] одержали здесь первую крупную победу над немецкими наемниками "гессианцами" [ Hessians; Trenton, Battle of]. В 1784 и 1799 город служил временной столицей США -
19 Bunker Hill, Battle of
сражение у Банкер-Хилла, первое крупное сражение Войны за независимость в июне 1775 вблизи Бостона. Англичане выбили американцев из их укрепления на Бридс- Хилл [Breed’s Hill], и те отошли к холму Банкер- Хилл [Bunker Hill] после того, как у них кончился порох, но до отхода американцы сумели нанести большие потери английским войскам. Сражение у Банкер-Хилла воодушевило колонистов, оно показало, что при необходимом снабжении американские войска могут наносить тяжёлые потери англичанам. Существует легенда, что американский офицер Уильям Прескотт [*Prescott, William] дал команду: «Не стрелять, пока не увидите белки их глаз!» [‘Don’t fire until you see the whites of their eyes’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bunker Hill, Battle of
-
20 Korean War
корейская война (1950—1953). Началась с вторжения северо-корейских войск на территорию Южной Кореи; американские войска под эгидой ООН высадились в Южной Корее и отбросили северокорейцев к китайской границе; пришедшие им на помощь китайские добровольцы оттеснили южнокорейцев и американцев на исходную линию демаркации, и в 1953 было подписано соглашение о прекращении огня. Американскими войсками в Корее командовал ген. Макартур [MacArthur, Douglas], пока он не был смещён президентом Гарри Трумэном [Truman, Harry] за неподчинение его приказамСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Korean War
См. также в других словарях:
ВОЙСКА БРОНЕТАНКОВЫЕ — род сухопутных войск; состоят из соединений, частей и подразделений, ведущих бой в бронированных вооруженных машинах; предназначены, благодаря организации и оснащению, для выполнения задач, требующих высокой подвижности, большой огневой мощи и… … Энциклопедия Кольера
Американские тяжелые — Американские тяжелые … Энциклопедия техники
Северо-Американские Соединенные Штаты — I (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты* — (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Российско-американские отношения — Российско американские отношения … Википедия
Киевская операция Войска Польского (1920) — У этого термина существуют и другие значения, см. Киевская операция. Киевская операция Войска Польского Советско польская война Дата 25 апреля 14 мая 1920 … Википедия
Китайско-американские отношения — Китайско американские отношения … Википедия
Англо-американские войны — АНГЛО АМЕРИКАНСКІЯ ВОЙНЫ. I. Война 1775 83 гг. за независимость Соед. Шт. Сѣв. Америки. Все шло хорошо въ англ. колоніяхъ Америки до конца франц. войнъ и до уступки Франціей Англіи, Канады и територіи между Аллеганскими горами и Миссисипи по… … Военная энциклопедия
Англо-американские отношения — Американо британские отношения … Википедия
Северо-Американские Соединенные Штаты — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия
Северо-Американские Соединённые Штаты — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия